Sul disegno Laura Viale

(▼Scroll down for English version)

#paroladartista #disegno #drawing #lauraviale

Parola d’Artista: Che importanza e che ruolo ha nel tuo lavoro il disegno?

Laura Viale: Disegno anzitutto per prendere appunti, su idee per nuovi progetti ma anche come promemoria di varia natura, attraverso una modalità intuitiva che per me precede di molto le parole.

Ciò avviene spesso su foglietti di fortuna, piccoli resti di carta, un po’ come quelli dove si scrive la lista della spesa o un elenco di cose da fare.

Faccio anche disegni o schizzi preparatori più o meno per tutti i lavori che realizzo (e naturalmente anche per quelli non realizzati); molte volte anche per le fotografie e per le opere costruite con tecniche digitali, il cui risultato ultimo resta comunque aperto all’accidentalità e all’inaspettato.

Infine lavoro molto con i disegni à frottage. Da anni pratico questa tecnica su rocce e pietre, en plein air o in studio su frammenti raccolti in natura. Questo modo di disegnare, che prende forma con il contatto fisico con le rocce, risponde a una mia necessità anche fisiologica di una relazione diretta e corporea con la materia del mondo.

Se l’incontro concreto tra me e il pianeta è un punto di partenza comune a tutti i miei progetti, il frottage genera istantaneamente anche il punto d’arrivo, ossia il lavoro finale.

English text

On drawing Laura Viale

#paroladartista #disegno #drawing #lauraviale

Parola d’Artista: What importance and role does drawing play in your work?

Laura Viale: I draw first and foremost to take notes, on ideas for new projects, but also as a reminder of various kinds, through an intuitive mode that for me precedes words by a long way.

This is often done on makeshift, small scraps of paper, a bit like those where you write a shopping list or a to-do list.

I also do preparatory drawings or sketches more or less for all the works I make (and of course also for those that are not made); many times also for photographs and for works constructed using digital techniques, the final result of which remains open to accidentality and the unexpected.

Finally, I work a lot with drawings à frottage. For years I have practised this technique on rocks and stones, en plein air or in the studio on fragments collected in nature. This way of drawing, which takes shape through physical contact with the rocks, responds to a need of mine, which is also physiological, for a direct and bodily relationship with the matter of the world.

If the concrete encounter between me and the planet is a common starting point for all my projects, frottage also instantaneously generates the point of arrival, the final work.